OpenBVE > openBVE
parent
d2c7122672
commit
69a2c11dbf
|
@ -7,7 +7,7 @@ menu:
|
|||
weight: 5
|
||||
url: "/links/"
|
||||
---
|
||||
Other websites related to the Barcelona Metro and OpenBVE:
|
||||
Other websites related to the Barcelona Metro and openBVE:
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -65,7 +65,7 @@ Tota la informació d’aquest manual s’aplica als tres trens a no ser que s
|
|||
|
||||
<center><h1>Conducció del tren</h1></center>
|
||||
|
||||
Els trens de les sèries 2000, 3000 i 4000 disposen d’un manipulador marxa-fre (1) amb 7 posicions de fre de servei, 4 posicions de tracció i 1 posició de deriva. Tot i que els controls són els estàndard per a qualsevol tren de control simple a OpenBVE, cal tenir en compte l’anomenat ***Home mort***. És molt important mantenir activat el polsador (barra d’espai) durant la tracció, la deriva i la frenada. Si per qualsevol raó no s’activa el polsador durant més de 3 segons, el tren aplicarà el fre d’emergència i no es podrà reprendre la marxa fins que s’hagi aturat completament.
|
||||
Els trens de les sèries 2000, 3000 i 4000 disposen d’un manipulador marxa-fre (1) amb 7 posicions de fre de servei, 4 posicions de tracció i 1 posició de deriva. Tot i que els controls són els estàndard per a qualsevol tren de control simple a openBVE, cal tenir en compte l’anomenat ***Home mort***. És molt important mantenir activat el polsador (barra d’espai) durant la tracció, la deriva i la frenada. Si per qualsevol raó no s’activa el polsador durant més de 3 segons, el tren aplicarà el fre d’emergència i no es podrà reprendre la marxa fins que s’hagi aturat completament.
|
||||
|
||||
## Modes de conducció
|
||||
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ El manipulador marxa-fre (1) ha d’estar en posició de deriva (N) perquè el t
|
|||
|
||||
## Desactivar els sistemes de seguretat (mode especial)
|
||||
|
||||
Els trens de les sèries 2000, 3000 i 4000 disposen d’un ***Mode especial*** per circular per vies sense protecció ATP sense la limitació de velocitat del mode Manual+25. Tot i que està prohibit utilitzar-lo durant la circulació normal, pot ser útil per a rutes d’OpenBVE sense característiques ATP. Es pot activar o desactivar (Av Pàg) sempre que el tren estigui aturat.
|
||||
Els trens de les sèries 2000, 3000 i 4000 disposen d’un ***Mode especial*** per circular per vies sense protecció ATP sense la limitació de velocitat del mode Manual+25. Tot i que està prohibit utilitzar-lo durant la circulació normal, pot ser útil per a rutes d’openBVE sense característiques ATP. Es pot activar o desactivar (Av Pàg) sempre que el tren estigui aturat.
|
||||
|
||||
## Arrencada en pendent
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@ All the information in this manual applies to the three series unless otherwise
|
|||
|
||||
<center><h1>Driving the train</h1></center>
|
||||
|
||||
The 2000, 3000 and 4000 series trains have a power-brake handle (1) with 7 brake notches, 4 power notches and 1 neutral notch. Although the controls are the same as for any other OpenBVE train with a single handle, the so-called ***Dead man*** device must be taken into account. It is very important to keep the button (space bar) pressed at all times while the train is in motion. If for any reason the button is not pressed for more than 3 seconds, the emergency brakes will be applied and the train will not move again until it has fully stopped.
|
||||
The 2000, 3000 and 4000 series trains have a power-brake handle (1) with 7 brake notches, 4 power notches and 1 neutral notch. Although the controls are the same as for any other openBVE train with a single handle, the so-called ***Dead man*** device must be taken into account. It is very important to keep the button (space bar) pressed at all times while the train is in motion. If for any reason the button is not pressed for more than 3 seconds, the emergency brakes will be applied and the train will not move again until it has fully stopped.
|
||||
|
||||
## Driving modes
|
||||
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ The power-brake handle (1) must be place at neutral (N) in order to start up the
|
|||
|
||||
## Disabling the safety systems (special mode)
|
||||
|
||||
The 2000, 3000 and 4000 series trains have a ***Special Mode*** available to drive on track sections without ATP protection and override the Manual+25 mode speed limit. Even though it is forbidden to use it during normal service, it may be useful for OpenBVE routes without ATP features. It can be turned on or off (Page Down) at any time the train is stopped.
|
||||
The 2000, 3000 and 4000 series trains have a ***Special Mode*** available to drive on track sections without ATP protection and override the Manual+25 mode speed limit. Even though it is forbidden to use it during normal service, it may be useful for openBVE routes without ATP features. It can be turned on or off (Page Down) at any time the train is stopped.
|
||||
|
||||
## Starting up the train on slopes
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ Toda la información de este manual se aplica a los tres trenes a no ser que se
|
|||
|
||||
<center><h1>Conducción del tren</h1></center>
|
||||
|
||||
Los trenes de las series 2000, 3000 y 4000 disponen de un manipulador marcha-freno (1) con 7 posiciones de freno de servicio, 4 posiciones de tracción y 1 posición de deriva. Aunque los controles son los estándar para cualquier tren de control simple en OpenBVE, hay que tener en cuenta el llamado ***Hombre muerto***. Es muy importante mantener activado el pulsador (barra de espacio) durante la tracción, la deriva y el frenado. Si por cualquier motivo no se activa el pulsador durante más de 3 segundos, el tren aplicará el freno de emergencia y no se podrá retomar la marcha hasta que esté parado por completo.
|
||||
Los trenes de las series 2000, 3000 y 4000 disponen de un manipulador marcha-freno (1) con 7 posiciones de freno de servicio, 4 posiciones de tracción y 1 posición de deriva. Aunque los controles son los estándar para cualquier tren de control simple en openBVE, hay que tener en cuenta el llamado ***Hombre muerto***. Es muy importante mantener activado el pulsador (barra de espacio) durante la tracción, la deriva y el frenado. Si por cualquier motivo no se activa el pulsador durante más de 3 segundos, el tren aplicará el freno de emergencia y no se podrá retomar la marcha hasta que esté parado por completo.
|
||||
|
||||
## Modos de conducción
|
||||
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ El manipulador marcha-freno (1) tiene que estar en posición de deriva (N) para
|
|||
|
||||
## Desactivar los sistemas de seguridad (modo especial)
|
||||
|
||||
Los trenes de las series 2000, 3000 y 4000 disponen de un ***Modo especial*** para circular por vías sin protección ATP sin la limitación de velocidad del modo Manual+25. Aunque está prohibido utilizarlo durante la circulación normal, puede ser útil para rutas de OpenBVE sin características ATP. Se puede activar o desactivar (Av Pág) siempre que el tren se encuentre parado.
|
||||
Los trenes de las series 2000, 3000 y 4000 disponen de un ***Modo especial*** para circular por vías sin protección ATP sin la limitación de velocidad del modo Manual+25. Aunque está prohibido utilizarlo durante la circulación normal, puede ser útil para rutas de openBVE sin características ATP. Se puede activar o desactivar (Av Pág) siempre que el tren se encuentre parado.
|
||||
|
||||
## Arranque en pendiente
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
title: "BVE Barcelona ja és aquí!"
|
||||
date: 2016-01-28T12:00:00+01:00
|
||||
---
|
||||
Avui 28 de gener de 2016 ha obert oficialment el lloc BVE Barcelona. Properament hi podreu trobar descàrregues i notícies dels continguts que hi ha del Metro de Barcelona per a OpenBVE. De moment són pocs, però segur que aniran creixent en quantitat i qualitat!
|
||||
Avui 28 de gener de 2016 ha obert oficialment el lloc BVE Barcelona. Properament hi podreu trobar descàrregues i notícies dels continguts que hi ha del Metro de Barcelona per a openBVE. De moment són pocs, però segur que aniran creixent en quantitat i qualitat!
|
||||
|
||||
Estigueu atents a les properes novetats. Podeu configurar una subscripció RSS si voleu estar informats en tot moment de l’activitat de la web.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ url: "news/2016/01/28/bve-barcelona-is-here"
|
|||
title: "BVE Barcelona is here!"
|
||||
date: 2016-01-28T12:00:00+01:00
|
||||
---
|
||||
Since today, January 29th 2016, the BVE Barcelona website is officially open. Downloads and news related to the Barcelona Metro contents for OpenBVE will be available soon. Those contents are currently only a handful, but they will certainly become bigger and better in the future!
|
||||
Since today, January 29th 2016, the BVE Barcelona website is officially open. Downloads and news related to the Barcelona Metro contents for openBVE will be available soon. Those contents are currently only a handful, but they will certainly become bigger and better in the future!
|
||||
|
||||
Stay tuned for news. You can subscribe via RSS to receive all the updates posted on this website.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ url: "noticias/2016/01/28/bve-barcelona-ya-esta-aqui"
|
|||
title: "¡BVE Barcelona ya está aquí!"
|
||||
date: 2016-01-28T12:00:00+01:00
|
||||
---
|
||||
Hoy 29 de enero de 2016 ha quedado abierto oficialmente el sitio web BVE Barcelona. Próximamente encontraréis descargas y noticias de los contenidos que hay del Metro de Barcelona para OpenBVE. De momento son pocos, ¡pero seguro que crecerán en cantidad y calidad!
|
||||
Hoy 29 de enero de 2016 ha quedado abierto oficialmente el sitio web BVE Barcelona. Próximamente encontraréis descargas y noticias de los contenidos que hay del Metro de Barcelona para openBVE. De momento son pocos, ¡pero seguro que crecerán en cantidad y calidad!
|
||||
|
||||
Estad atentos a las próximas novedades. Podéis configurar una suscripción RSS si queréis estar informados en todo momento de la actividad del sitio web.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ url: "news/2016/02/05/l3-interview-in-tmb-noticies"
|
|||
title: "L3 interview in TMB Notícies"
|
||||
date: 2016-02-05T12:00:00+01:00
|
||||
---
|
||||
The official TMB news channel, TMB Notícies, has published an article on the L3 project for OpenBVE. The article describes the whole creation process, the current status and the future of the project.
|
||||
The official TMB news channel, TMB Notícies, has published an article on the L3 project for openBVE. The article describes the whole creation process, the current status and the future of the project.
|
||||
|
||||
You can read the article by clicking the following link or visiting social media: <a href="https://noticies.tmb.cat/transport/viatgem-la-linia-3-de-metro-en-un-simulador-ferroviari-molt-realista" target="_blank">Viatgem per la línia 3 de metro en un simulador ferroviari molt realista</a> (***in Catalan***)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ url: "noticias/2016/02/05/la-linea-3-en-tmb-noticies"
|
|||
title: "La Línea 3, en TMB Notícies"
|
||||
date: 2016-02-05T12:00:00+01:00
|
||||
---
|
||||
Desde el portal TMB Notícies se ha hecho eco del proyecto de la Línea 3 del metro para OpenBVE, y han escrito un artículo sobre el tema. En él se habla de todo el proceso de creación, el estado actual y los planes de futuro.
|
||||
Desde el portal TMB Notícies se ha hecho eco del proyecto de la Línea 3 del metro para openBVE, y han escrito un artículo sobre el tema. En él se habla de todo el proceso de creación, el estado actual y los planes de futuro.
|
||||
|
||||
Podéis encontrar el artículo en el siguiente enlace y en las redes sociales: <a href="https://noticies.tmb.cat/transport/viatgem-la-linia-3-de-metro-en-un-simulador-ferroviari-molt-realista">Viatgem per la línia 3 de metro en un simulador ferroviari molt realista</a>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,6 @@ url: "news/2016/06/29/new-manuals-section"
|
|||
title: "New manuals section"
|
||||
date: 2016-06-29T12:00:00+01:00
|
||||
---
|
||||
The "Manuals" section is now open, and you will find useful OpenBVE documentation in it. The first manual is on installing packages in the new OpenBVE version, which will be required in order to play the new L3 version available this week.
|
||||
The "Manuals" section is now open, and you will find useful openBVE documentation in it. The first manual is on installing packages in the new openBVE version, which will be required in order to play the new L3 version available this week.
|
||||
|
||||
See you!
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,6 @@ url: "noticias/2016/06/29/nueva-seccion-de-manuales"
|
|||
title: "Nueva sección de manuales"
|
||||
date: 2016-06-29T12:00:00+01:00
|
||||
---
|
||||
A partir de hoy queda abierta la sección de manuales, en la que podréis encontrar documentación útil sobre OpenBVE. De entrada hay un primer manual sobre cómo instalar paquetes en la nueva versión de OpenBVE, que será necesaria para la nueva versión de la Línea 3 que estará disponible esta semana.
|
||||
A partir de hoy queda abierta la sección de manuales, en la que podréis encontrar documentación útil sobre openBVE. De entrada hay un primer manual sobre cómo instalar paquetes en la nueva versión de openBVE, que será necesaria para la nueva versión de la Línea 3 que estará disponible esta semana.
|
||||
|
||||
¡Hasta la próxima!
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue