Finish English translation

This commit is contained in:
Marc Riera Irigoyen 2022-04-30 19:27:56 +02:00
parent cd62fcb433
commit aa96faaafa
39 changed files with 2917 additions and 289 deletions

View file

@ -1,13 +1,11 @@
---
slug: "bve-barcelona-ja-es-aqui"
title: "BVE Barcelona ja és aquí!"
slug: "bve-barcelona-is-here"
title: "BVE Barcelona is here!"
date: 2016-01-28T12:00:00+01:00
---
Since today, January 29th 2016, the BVE Barcelona website is officially open. Downloads and news related to the Barcelona Metro contents for OpenBVE will be available soon. Those contents are currently only a handful, but they will certainly become bigger and better in the future!
Avui 28 de gener de 2016 ha obert oficialment el lloc BVE Barcelona. Properament hi podreu trobar baixades i notícies dels continguts que hi ha del Metro de Barcelona per a l'OpenBVE. De moment són pocs, però segur que aniran creixent en quantitat i qualitat!
Estigueu atents a les properes novetats. Podeu configurar una subscripció RSS si voleu estar informats en tot moment de lactivitat de la web.
Fins la propera!
Stay tuned for news. You can subscribe via RSS to receive all the updates posted on this website.
See you soon!

View file

@ -1,13 +1,11 @@
---
slug: "la-linia-3-a-tmb-noticies"
title: "La Línia 3, a TMB Notícies"
slug: "l3-interview-in-tmb-noticies"
title: "L3 interview in TMB Notícies"
date: 2016-02-05T12:00:00+01:00
---
The official TMB news channel, TMB Notícies, has published an article on the L3 project for OpenBVE. The article describes the whole creation process, the current status and the future of the project.
Des del portal TMB Notícies sha fet ressò del projecte de la Línia 3 del metro per a OpenBVE, i han escrit un article sobre el tema. Es parla de tot el procés de creació, lestat actual i els plans de futur.
Podeu trobar larticle al següent enllaç i a les xarxes socials: <a href="https://noticies.tmb.cat/transport/viatgem-la-linia-3-de-metro-en-un-simulador-ferroviari-molt-realista">Viatgem per la línia 3 de metro en un simulador ferroviari molt realista</a>
Fins la propera!
You can read the article by clicking the following link or visiting social media: <a href="https://noticies.tmb.cat/transport/viatgem-la-linia-3-de-metro-en-un-simulador-ferroviari-molt-realista">Viatgem per la línia 3 de metro en un simulador ferroviari molt realista</a>
See you soon!

View file

@ -1,13 +1,11 @@
---
slug: "ja-esta-disponible-la-linia-2"
title: "Ja està disponible la Línia 2!"
slug: "l2-is-now-available"
title: "L2 is now available!"
date: 2016-02-08T12:00:00+01:00
---
Starting from today, the L2 by Diego Silvosa (Rodalíes), published last year in Fòrum del Transport Català, is available for download. The route currently includes the original L2 section between Paral·lel and Sagrada Família (around 4.4 km). Diego also built a 9000 series train set to drive on the route.
Des davui ja es pot descarregar la versió de la línia 2 que va fer en Diego Silvosa (Rodalíes) i que va publicar lany passat al Fòrum del Transport Català. La ruta de moment inclou el tram original de la línia 2, entre Paral·lel i Sagrada Família (uns 4,4 km aproximadament). A més, també va fer un tren de la sèrie 9000 per fer el recorregut.
Trobareu la ruta i el tren a la secció de baixades, com a continguts separats o com un paquet conjunt.
Fins la propera!
You will find the route and the train in the downloads section, both as separate or single packages.
See you soon!

View file

@ -1,29 +1,27 @@
---
slug: "sacosta-una-actualitzacio"
title: "S'acosta una actualització"
slug: "an-update-is-coming"
title: "An update is coming"
date: 2016-03-13T12:00:00+01:00
---
An updated L3 is close to being released! The new features are quite remarkable:
Queda molt poc perquè estigui disponible una actualització de la línia 3! Les novetats seran bastant importants:
* New train set available: FCMB 2000 series.
* The line can be played upwards or downwards.
* Special version of the line with a third rail power supply.
* New station: Diagonal.
* Improved tunnel appearance.
* Nou tren disponible: Sèrie 2000 del FCMB.
* Possibilitat de fer el trajecte en tots dos sentits.
* Versió especial de la línia amb presa de corrent per tercer carril.
* Nova estació: Diagonal.
* Millores en l'aparença dels túnels, amb ombres per donar més realisme.
Here is a sneak peek of what will be included:
Us deixem un petit tast del que hi trobareu:
![Image 1](/images/noticies/20160313/1.png)
![Imatge 1](/images/noticies/20160313/1.png)
![Image 2](/images/noticies/20160313/2.png)
![Imatge 2](/images/noticies/20160313/2.png)
![Image 3](/images/noticies/20160313/3.png)
![Imatge 3](/images/noticies/20160313/3.png)
![Image 4](/images/noticies/20160313/4.png)
![Imatge 4](/images/noticies/20160313/4.png)
![Imatge 5](/images/noticies/20160313/5.png)
Fins la propera!
![Image 5](/images/noticies/20160313/5.png)
See you soon!

View file

@ -1,11 +1,9 @@
---
slug: "disponible-la-nova-versio-de-la-l3"
title: "Disponible la nova versió de la L3"
slug: "new-l3-version-available"
title: "New L3 version available"
date: 2016-03-30T12:00:00+01:00
---
A new version of the L3 is available in the downloads section. This version includes an extension to the Diagonal station and allows the player to use the upwards track. Also, tunnels have been improved to make them more realistic, and the signalling has been revamped according to the real world. Finally, you will also be able to drive a version of the L3 with a third rail power supply. This is how the line was operated in the past.
Ja està disponible a la secció de baixades la nova versió de la L3. Aquesta versió amplia el recorregut fins a lestació de Diagonal, i permet realitzar el trajecte ascendent. A més, shan millorat els túnels per fer-los més realistes, i sha renovat tota la senyalització per ajustar-la a la realitat. Finalment, ara hi ha lopció de circular per una L3 amb presa de corrent per tercer carril, tal com es feia uns anys enrere.
Bon viatge i fins la propera!
Have a nice trip and see you next time!

View file

@ -1,11 +1,9 @@
---
slug: "nova-seccio-de-manuals"
title: "Nova secció de manuals"
slug: "new-manuals-section"
title: "New manuals section"
date: 2016-06-29T12:00:00+01:00
---
The "Manuals" section is now open, and you will find useful OpenBVE documentation in it. The first manual is on installing packages in the new OpenBVE version, which will be required in order to play the new L3 version available this week.
A partir davui queda oberta la secció de manuals, on podreu trobar documentació útil sobre l'OpenBVE. Dentrada hi ha un primer manual sobre com instal·lar paquets a la nova versió de lOpenBVE, que serà necessària per a la nova versió de la Línia 3 que estarà disponible aquesta setmana.
Fins la propera!
See you soon!

View file

@ -1,11 +1,9 @@
---
slug: "novetats-sobre-la-linia-3"
title: "Novetats sobre la Línia 3"
slug: "l3-news"
title: "L3 news"
date: 2016-07-01T12:00:00+01:00
---
Starting from today a new version of the L3 is available for download. Among other new features, an extension to the Passeig de Gràcia station is included. The 2000 and 3000 series train sets have also been updated, and from now on they will be available in OBP format. If you need help installing these packages, check the manuals section for more information.
Des davui ja es pot descarregar una nova versió de la Línia 3, que entre altres millores inclou lextensió fins a Passeig de Gràcia. També shan actualitzat els trens de les sèries 2000 i 3000: a partir dara estaran disponibles en format OBP. Si teniu dubtes sobre com instal·lar aquests paquets, podeu consultar la secció de manuals per a més informació.
Fins la propera!
See you soon!

View file

@ -1,13 +1,11 @@
---
slug: "bve-barcelona-sobre-al-mon"
title: "BVE Barcelona s'obre al món"
slug: "bve-barcelona-opens-to-the-world"
title: "BVE Barcelona opens to the world"
date: 2016-09-14T12:00:00+01:00
---
Starting from today, all the new content will be published in three languages: Catalan, Spanish and English. This way, BVE Barcelona will reach even more people. The website will be displayed by default in your browser's language, but the language can be changed to any of the other languages using the new buttons below the search bar.
A partir d'avui els nous continguts es publicaran en tres llengües: català, castellà i anglès. D'aquesta manera, BVE Barcelona arribarà a encara més persones. La pàgina web es mostrarà per defecte en la llengua del vostre navegador, però disposeu d'uns botons sota la barra de cerca de la web per canviar a qualsevol de les altres llengües.
Els continguts publicats fins ara que només estaven en català aniran apareixent progressivament en castellà i en anglès.
Fins la propera!
The contents previously available only in Catalan will soon be available in Spanish and English too.
See you soon!

View file

@ -1,15 +1,13 @@
---
slug: "actualitzacions-de-trens-i-millores-a-la-web"
title: "Actualitzacions de trens i millores a la web"
slug: "train-updates-and-website-improvements"
title: "Train updates and website improvements"
date: 2016-10-04T12:00:00+01:00
---
After the summer, it is time to go back to work, and BVE Barcelona is not an exception. Firstly, the 2000 and 3000 series trains have been updated with a lot of improvements. The most important one is the 2000 series' cab, featuring a revamped ATC panel. Also, the trains now include a trilingual manual with pictures which is available in the manuals section too.
Després de lestiu, és hora de tornar a la feina, i BVE Barcelona no és una excepció. Duna banda, shan actualitzat els trens de les sèries 2000 i 3000 amb moltes millores. La més important és la cabina de la sèrie 2000, que presenta canvis importants al panell ATC. A més a més, ara els trens inclouen un manual trilingüe amb il·lustracions que també està disponible a la secció de manuals.
The website translations are now close to being completed. Because many contents were moved, the download pages for trains and routes have been redesigned and now feature attractive menus.
Daltra banda, les traduccions de la pàgina web estan pràcticament acabades, i sha aprofitat el moviment de continguts per redissenyar les pàgines de baixada dels trens i les rutes, que ara tenen uns menús més atractius.
Properament estarà disponible la L3 fins a Catalunya, una estació que ja està pràcticament acabada.
Fins la propera!
The L3 extension to Catalunya station will be available shortly, as it is near completion.
See you soon!

View file

@ -1,21 +1,19 @@
---
slug: "la-l3-ja-arriba-fins-a-liceu"
title: "La L3 ja arriba fins a Liceu"
slug: "the-l3-now-reaches-liceu"
title: "The L3 now reaches Liceu"
date: 2016-10-30T12:00:00+01:00
---
The new version of the L3 is now available, and it expands the trip to the Catalunya and Liceu stations. We have been working hard during the past months to get the best results in the most complicated part of the line.
Ja està disponible la nova versió de la L3, que amplia el recorregut fins a les estacions de Catalunya i Liceu. Han estat molts mesos de feina per aconseguir els millors resultats a la part més complicada de la línia.
Between the Passeig de Gràcia and Catalunya stations there is a junction to L4 that was used in the past to operate the Urquinaona, Jaume I and Correos stations. Even though it is not used in regular service anymore, the infrastructure remains intact. Because of this, it was necessary to recreate a very unique tunnel section, so there has been some delay in the work.
Entre les estacions de Passeig de Gràcia i Catalunya existeix una bifurcació cap a la L4 que antigament sutilitzava per donar servei a les estacions dUrquinaona, Jaume I i Correos. Tot i que ja no sutilitza durant el servei comercial, la infraestructura segueix intacta. Per tant, era necessari recrear una part del túnel molt peculiar, i la feina sha allargat més del previst.
However, now you can download the update and enjoy the results. We recommend to turn on the headlights in the tunnel to see the hidden details better.
No obstant això, ara ja podeu descarregar lactualització i gaudir del resultat. Us recomanem encendre els fars al túnel per poder veure bé tots els detalls amagats.
See you soon!
Fins la propera!
![Image 1](/images/noticies/20161030/1.png)
![Imatge 1](/images/noticies/20161030/1.png)
![Imatge 2](/images/noticies/20161030/2.png)
![Imatge 2](/images/noticies/20161030/3.png)
![Image 2](/images/noticies/20161030/2.png)
![Image 3](/images/noticies/20161030/3.png)

View file

@ -1,13 +1,11 @@
---
slug: "mes-l2-i-nou-sistema-de-comentaris"
title: "Més L2 i nou sistema de comentaris"
slug: "more-l2-and-new-comments-system"
title: "More L2 and new comments system"
date: 2016-11-17T12:00:00+01:00
---
Since the 15th of November a new preview version of the L2 up to Clot station is available. While it includes improvements since the previous version, it is a beta release and may not work correctly. We will try to fix any bug from your feedback.
Des del passat dia 15 de novembre està disponible una nova versió en proves de la L2 fins a lestació de Clot. Tot i que inclou millores des de la versió anterior, és una versió prèvia a la final i pot no funcionar correctament. A partir dels vostres comentaris procurarem millorar el que calgui.
A més, durant un mes hem estat provant un nou sistema de comentaris. A partir dara els comentaris no quedaran publicats a la pàgina web, sinó que senviaran per correu i així podreu rebre una resposta individual. El sistema anterior és incompatible els llocs web trilingües i per això ens hem vist obligats a canviar-lo. Els comentaris realitzats abans de novembre desapareixeran.
Fins la propera!
Also, during the past month we have been testing a new comments system. From now on, comments will not be published on the website, but sent by e-mail so you can get an individual response. The previous system is not compatible with multilanguage websites and hence we have been forced to change it. Comments posted before November will disappear.
See you soon!

View file

@ -1,33 +1,31 @@
---
slug: "novetats-i-millores"
title: "Novetats i millores"
slug: "news-and-improvements"
title: "News and improvements"
date: 2017-02-07T12:00:00+01:00
---
During the last months, even though it has been an invisible job, we have made some changes to OpenBVE and the L3 to improve even more the project in the future. Here is a summary of the changes:
Durant els darrers mesos, encara que hagi estat una feina invisible, hem realitzat canvis a l'OpenBVE i a la L3 per millorar encara més el projecte en el futur. Aquí en fem un recull:
## Updated translation
## Traducció actualitzada
The OpenBVE program translations have been revised. The most important change will be noticeable for Spanish users, who will now be able to use a fully translated package manager.
Shan revisat les traduccions del programa OpenBVE. El canvi més important el notaran els usuaris del programa en castellà, que podran gaudir dun gestor de paquets completament traduït.
## Program design improvements
## Millores del disseny del joc
We detected some annoying design errors in many of the program UI's texts, which in some cases overlapped. The new design is clearer and nicer.
Hem detectat que hi havia errors greus de disseny en alguns textos de la interfície dusuari del programa, que en alguns casos quedaven superposats. El nou disseny és més clar i agradable.
## Door blocking
## Bloqueig de portes
From the next version of OpenBVE, train developers will be able to use a new feature in plugins: the possibility of blocking doors when open or closed. This will represent an improvement in the 2000 and 3000 series trains, which will be more realistic. The refurbished 3000 series train, available soon, will feature more complex behaviour: the train will not be able to close the doors unless the closing signal has been activated before.
Des de la propera versió de l'OpenBVE, els creadors de trens tindran disponible una nova funció per a les extensions: la possibilitat de bloquejar les portes quan estan obertes o tancades. Això representarà una millora en el cas dels trens de la sèrie 2000 i la sèrie 3000, que seran més realistes. En el cas de la sèrie 3000 reformada, disponible en un futur no gaire llunyà, el funcionament del tren guanyarà complexitat: el tren no podrà tancar portes si abans no sactiva lavís de tancament.
## Train-Stop
## Tren-Stop
One of the most important additions in the upcoming releases of the trains is Train-Stop, a traffic safety device. This device receives information about the line's signals using beacons, and applies the emergency brakes if the driver tries to pass a red signal. Once the train has come to a complete stop, the device must be reset and the drive must drive until next station at a reduced speed.
Una de les novetats més importants de les properes versions dels trens és el Tren-Stop, un dispositiu de seguretat de circulació. Aquest dispositiu rep informació de la senyalització de la línia mitjançant balises, i aplica el fre demergència si sintenta ultrapassar una senyal que no marca via lliure (verd). Una vegada el tren sha aturat del tot, sha de reactivar el dispositiu i circular fins a la següent estació amb marxa a la vista.
## Station under construction
## Estació en construcció
The works in Drassanes station, available in the next version of the L3, have advanced a lot too. The main structure of the station is finished, and only small details and platform accesses are left to be done.
També estan molt avançats els treballs de lestació de Drassanes, disponible a la propera versió de la L3. Lestructura bàsica de lestació està acabada, i queda retocar petits detalls i fer els accessos.
Fins la propera!
![Imatge 1](/images/noticies/20170207/1.png)
See you soon!
![Image 1](/images/noticies/20170207/1.png)

View file

@ -1,15 +1,13 @@
---
slug: "renovacio-de-la-web"
title: "Renovació de la web"
slug: "website-renovations"
title: "Website renovations"
date: 2018-03-07T12:00:00+01:00
---
After a trial period of a couple of months, the new website is now active. Even though the design is nearly identical to the previous one, the code has been rewritten from scratch. The purpose of this change is to improve the overall maintenance of the website and the translation of its contents, to improve the response time and to leave Wordpress.
Després d'uns mesos de proves, ja està activa la nova pàgina web. Tot i que el disseny és pràcticament idèntic a l'anterior, s'ha reescrit el codi pràcticament des de zero. L'objectiu d'aquest canvi era facilitar el manteniment general de la web i la traducció de continguts, millorar la velocitat de resposta i abandonar Wordpress.
Apart from this, BVE Barcelona has switched from a .tk domain to .cat, which corresponds to contents in Catalan and offers better SEO.
A part d'això, BVE Barcelona ha reemplaçat el domini .tk pel .cat, corresponent a continguts en llengua catalana i amb millor posicionament als cercadors.
Properament hi haurà novetats sobre les rutes i els trens per a l'OpenBVE. També tornaran a estar disponibles en línia els manuals de conducció dels trens i la guia d'instal·lació de paquets.
Fins la propera!
Very soon there will be news on the routes and trains for OpenBVE. The train driving manuals and package installation guides will be available online again soon.
See you soon!

View file

@ -1,9 +1,8 @@
---
slug: "news"
title: "News"
menu:
main:
weight: 2
---
---